- Индийская литература
-
Индийская литература считается одной из древнейших. В Индии 22 официальных языка, и огромное количество литературы написано на этих языках. Устное народное творчество сильно развито. Индуистская литература составляет важную часть индийской культуры.
Содержание
Литература на старых языках
Ведическая
Веды и Упанишады — классический пример ведической литературы на санскрите.
Эпическая на санскрите
Эпосы Рамаяна и Махабхарата признаны величайшими эпическими произведениями Индии.
Классическая на санскрите
Знаменитый поэт и драматург Калидаса написал два эпоса: Рагхувамша и Кумарасамбхава. Артхашастра и Камасутра также написаны на классическом санскрите.
Пракритская
Джайнисты писали на пракрите.
Пали
Литература на языке Пали распространена на Юге Индии и в Шри-Ланке.
Литература на современных языках
Ассамская
Чярьяпады, буддийские песни 8-12 веков, считаются самым ранним примером ассамской литературы.
Бенгальская
Бходжпурская
Хинди
Гуджаратская
Каннада
Кашмирская
Малаяламская
Маратхи
Непальская
Ория
Пенджабская
Раджастханская
Синдхи
Тамильская
Телугу
Урду
Основателем поэзии на урду считается Амир Хосров Дехлеви. Долгое время литература урду пребывали в тени персоязычной литературы, что было вызвано его более низким социальным статусом; в могольском обществе урду соотносился с фарси как разговорная речь с книжной. Возрождение поэзии на урду начинается в XVIII веке в творчестве поэтов делийской школы, среди которых выделялся Мир Таки Мир. В XIX веке огромный импульс развитию литературы придало творчество Мирзы Галиба; возникают и развиваются прозаические жанры, появляются новые течения в поэзии. Основатель современной литературы урду — Мухаммад Икбал, идеолог создания мусульманского государства на территории Индии. После деколонизации Британской Индии литература на урду развивается как в независимой Индии, так и в Пакистане, где урду является единственным официальным языком.
Индийская литература на иностранных языках
Индийская персидская литература
С рапространением ислама в Средней Азии и в Индии персидский язык стал подобием лингва-франка, а также языком правительства и большинства образованных людей. Помимо чтения и изучения собственно персидской литературы, в Делийском султанате, а затем — Империи Великих Моголов культивировалась индийская литература на фарси. Среди индийцев было немало известных персоязычных поэтов, например Амир Хосров, Бедиль, Файзи, позднее — Мухаммад Икбал. К началу британского владычества в Индии фарси в качестве языка политики и литературы был потеснён языком урду; тем не менее английские чиновники на первых порах изучали для общения с местным населением именно персидский язык. В XIX веке британская администрация начала активно внедрять английский язык, и он окончательно вытеснил фарси с позиций индийского лингва-франка. При этом литературные хинди и урду развивались под огромным влиянием фарси и полны заимствованиями и кальками из этого языка.
Индийская английская литература
В 20-м веке в Индии также писали на английском языке. Бенгальский писатель Рабиндранат Тагор стал Нобелевским лауреатом в 1913 году.
Wikimedia Foundation. 2010.